Bären / 38

Holzart

Lindenholz

Arbeitstechnik

Geschnitzt

Artist

Manufaktur Binder (Jobin), Brienz

Herstellungsjahr

1900 – 1960

Beschrieb

Geschnitzte Bären gibt es seit 200 Jahren in allen Grössen und in allen möglichen und unmöglichen, vor allem aber in vielen lustigen Formen.

Der Brienzer Holzbildhauer Heinz Schild (1937) hat in den 1970er Jahren mit einer Super-8-Kamera das Leben im Dorf und in den Werkstätten der Schnitzer dokumentiert.

„Als in der Region Brienz zu Beginn des 19. Jahrhunderts immer mehr Menschen im Schnitzhandwerk ein Auskommen fanden, war der Bär längst ausgestorben und überlebte nurmehr als kantonales Wappentier. Gleichwohl ist er das vermutlich beliebteste Sujet – sowohl bei den Schnitzern wie auch bei Käuferinnen und Käufern.“

Lange war Bärenschnitzer ein eigener und anerkannter Beruf.

Ours / 38

Essence de bois

Bois de tilleul

Technique de travail

Geschnitzt

Artiste

Manufaktur Binder (Jobin), Brienz

Année de fabrication

1900 – 1960

Description

Depuis 200 ans, on trouve des ours sculptés de toutes les tailles et sous toutes les formes imaginables, mais surtout sous de nombreuses formes amusantes.

Dans les années 1970, le sculpteur sur bois de Brienz Heinz Schild (1937) a documenté la vie dans le village et dans les ateliers des sculpteurs à l’aide d’une caméra Super 8.

« Alors que, dans la région de Brienz, au début du XIXe siècle, de plus en plus de personnes gagnaient leur vie grâce à la sculpture sur bois, l’ours avait disparu depuis longtemps et ne survivait plus que comme animal héraldique cantonal. Il n’en reste pas moins le sujet sans doute le plus apprécié, tant par les sculpteurs que par les acheteurs. »

Pendant longtemps, le sculpteur d’ours a exercé un métier à part entière et reconnu.

Bears / 38

Type of wood

lime wood

Working method

Carved

Artist

Manufaktur Binder (Jobin), Brienz

Year of manufacture

1900 – 1960

Description

Carved bears have been around for 200 years, in all sizes and in every conceivable and inconceivable shape – but above all in many amusing forms.

In the 1970s, the Brienz-based woodcarver Heinz Schild (1937) used a Super 8 camera to document life in the village and in the woodcarvers’ workshops.

“When, at the beginning of the 19th century, more and more people in the Brienz region were making a living from woodcarving, the bear had long since become extinct and survived only as the cantonal heraldic animal. Nevertheless, it is probably the most popular subject – both among carvers and among buyers.”

For a long time, bear carving was a distinct and recognised profession.

Category
Sammelausstellung